What's new

Welcome to Offtopix 👋, Visitor

Off Topix is a well-established general discussion forum that originally opened to the public in 2009! We provide a laid-back atmosphere, and our members are down to earth. We have a ton of content, and fresh stuff is constantly being added. We cover all sorts of topics, so there's bound to be something inside to pique your interest. We welcome anyone and everyone to register and become a member of our awesome community.

🎁

Member Interviews

Feel free to start a thread here! We'd love to ask you some questions and get to know you better. Can't wait to chat!

In the News

Share all current news stories here to inspire discussion and comments. Check here for engaging articles that spark curiosity.

Member Introductions

Welcome to Off Topix! We're excited to have you here. Take this opportunity to introduce yourself to our vibrant community and start connecting with others!

Goddamn British English!

Naiwen

Gold Member
Elite Member
Joined
Jul 11, 2010
Posts
1,936
Reaction score
1,003
Points
1,905
What the hell does x and xx mean in UK English? I’ve been texting a UK guy and he’s been calling me his lady friend and etc, sending me x and xx at the end of every text? To the Canadian or Yank, ya Brits talk and behave in an intelligible way. He’s also been calling me my dear, darling, honey and etc? My hen? Are these British terms of endearment?
 
They're endearments. If you have such a problem with British people, maybe you should stop texting this one?

x - Kiss
xx - Hug
dear - Self explanatory
darling - Self explanatory
honey - Universal term of endearment
My hen - That one's colloquial to parts of the UK, same with pet, or my pet

All English-speaking countries have colloquialisms, even between the four UK countries English has different words for things, but even between the US and Canada words are different.
 
They're endearments. If you have such a problem with British people, maybe you should stop texting this one?

x - Kiss
xx - Hug
dear - Self explanatory
darling - Self explanatory
honey - Universal term of endearment
My hen - That one's colloquial to parts of the UK, same with pet, or my pet

All English-speaking countries have colloquialisms, even between the four UK countries English has different words for things, but even between the US and Canada words are different.
I don’t have a problem with them, I just find it funny how you guys talk.
 
Are you okay with people making fun of how Canadians talk? Just curious.
 

Create an account or login to post a reply

You must be a member in order to post a reply

Create an account

Create an account here on Off Topix. It's quick & easy!

Log in

Already have an account? Log in here.

Welcome to Offtopix 👋, Visitor

Off Topix is a well-established general discussion forum that originally opened to the public in 2009! We provide a laid-back atmosphere, and our members are down to earth. We have a ton of content, and fresh stuff is constantly being added. We cover all sorts of topics, so there's bound to be something inside to pique your interest. We welcome anyone and everyone to register and become a member of our awesome community.

Theme customization system

You can customize some areas of the forum theme from this menu.

  • Theme customizations unavailable!

    Theme customization fields are not available to you, please contact the administrator for more information.

  • Choose the color combination that reflects your taste
    Background images
    Color gradient backgrounds
Back